September 28th, 2008

Вот Такие Мы Лихие Мужеложству Вопреки!

Пара слов о "звёздных войнах"

Вот у вас с чем ассоциируется фильм «Звёздные войны»?...

Лично у меня - отнюдь не с 77-м годом, когда под слоганом «Coming to your galaxy this summer» Лукас презентовал миру эпизод 4 «Новая надежда». И даже – не с джедайскими мечами, просветлённым ликом юного Харрисона Форда или с харизматическими сиськами Кэрри Фишер.

Для меня Star Wars официально начались осенью 89-го на тёмной улочке города Гусь Хрустальный.

Уже не помню, что тогда нас с Изиком, двух шалых девятиклассников, погнало в этот задрищенск. Но погнало – факт.

По приезде на место был обнаружен ДК поселкового типа, где на раздолбаном видеомагнитофоне всем желающим по сходной цене крутили «Войны». Разумеется – в культовом «гундосом» переводе.

В первый раз отсмотревши творение Лукаса и Ко, переполненные впечатлениями галактического масштаба, мы с Изиком выкатились под вечерний дождь. Где немедленно и пацапались с местными пацанами. Они нам в спину чего-то сказанули, мы немедленно развернулись. Слово за слово, куем по столу. И завертелось.

Их было несколько больше, чем нас… Так что нам от души вломили. Сперва за то, что не местные. Потом за то, что Изик – ярковыраженный жид, а я, раз рядом с ним, видимо тоже…

Что таки характерно, итоги получасового пиналова мы подводили уже все вместе. Нет, не в ментовском отделении, а в каким-то дворе, где победившие щедро угостили проигравшую сторону медовухой. Расстались мы без пяти минут друзьями. Ну, менталитет у нас в глубинке такой: сначала – в морду, потом – чекушку за единение душ. Кстати, вот в Москве у меня почему-то ни одна драка единением душ не заканчивалась. Даже не знаю почему. А вот на периферии – сплошь и рядом…

Словом, вот такие у меня забавные ассоциации с фильмом «Звёздные войны»: сумерки, дождь, их восемь – нас двое, расклад перед боем не наш, но мы будем играть…

А сегодня, так получилось, испытал неожиданное чувство ностальгии.

Во-первых, в телепрограмме значились «Звёздные войны». Во-вторых, на перроне Киевского вокзала чей-то ломающийся голосок что-то этакое сгоряча сказанул мне в спину…

Нет, можно было и не обратить внимание. Тем более, что был я не один, а с Женой и Дрон-Дронычем. Но, видимо, последнее обстоятельство во мне что-то и перемкнуло.

Сделал движение «кругом», отыскал глазами ряшку говоруна и кратко, но ёмко сформулировал ему своё предложение. В смысле последующего направления движения его физического тела. Вкупе с задницей и прочими конечностями.

Ну не люблю я, когда мне в спину что-то хамски вякают. В глаза – ещё куда ни шло. А вот в спину – не люблю. Очень.

…Ряшка зависла. Надо полагать - не привыкла так быстро и публично получать обратную связь. Пока она наливалась красным цветом и ворошила в голове зачатки разума, вперёд неожиданно выступил… Дрон-Дроныч. И радостно гаркнул всё ещё стекленеющему челу: «Давай! Давай!..»

Мол, вали, пока папа с мамой тебя на гуано не перегнали.

Ряшка отстрелила вниз челюсть и поспешила затеряться в толпе. А меня Жена потом до самого конца метрошного эскалатора пилила, что нельзя при ребёнке ТАКИЕ слова громко произносить.

Конечно, она права. Нельзя. Но иногда так хочется – спасу ж нет!..

Особенно, когда кто-то не к месту решает, что он тут главная «звезда» русской словесности.

Вот такие «звёздные войны», понимаешь, получаются...
Вот Такие Мы Лихие Мужеложству Вопреки!

Об аудиокнигах

В последнее время как-то я подсел на них. И попутно обнаружил удивительную штуку: восприятие текста, прочитанного непосредственно тобой и тех же строк, но зачитанных тебе вслух кем-то другим, может различаться в разы.

Понимаю, что говорю банальщину, но как-то раньше не обращал на это внимания.

Чужой голос. Передаваемые им эмоции раскрашивают знакомые страницы совсем в незнакомые цвета. Иногда картина получается лучше, иногда хуже той, что уже мысленно в собственной голове успел нарисовать ты сам.

Так, например, "Хагакуре" в аудиоварианте показалось блеклым и нелепым. Толкиен - монотонным до жути. Зато "День шакала" Форсайта в mp3 вышел просто вау. Куда динамичнее личного зачтения и всех экранизаций вместе взятых.

Примерно тот же эффект всплыл при знаковстве с озвучкой "Выбраковки". Да простит меня divov, но при первом знакомстве с романом я продирался сквозь его вступительную часть аки ослик Иа-Иа сквозь репейник. Т.е. - долго, нудно и с кучей странных мыслей. Тот же самый отрывок в аудиоварианте внезапно обернулся ёмким и чётким как штирлицевские вставки "информация к размышлению". Да и всё прочее стало намного более образным и цельным.

...Короче, думается мне, что на некоторых изданиях уже пора печатать резюме: "Книга рекомендуется к заслушиванию в аудиоварианте".

В конце концов ведь пишут же на напитках: "Рекомендуется к употреблению в охлажденном виде"... ;)
  • Current Mood
    crazy crazy
"...За себя и за того парня!" (с)

О силе печатного слова

Это просто чума. Или магия - кому как больше нравится.

Если написать на заборе слово "куй", никто не ломанётся за забор проверять, неужто там действительно он?

Если тоже самое словцо красиво и выпукло напечатать и повесить повыше, подавляющая часть электората ни секунды не усомнится в том, что вышеозначенный куй где-то рядом.

Другая сторона словопечатности.

Если вы на заборе в слове "куй" сделаете орфографическую ошибку, то её тут же со злорадным хихиканьем исправят. Если же на книжной странице обнаружится тот же "куй", но с тремя "у" вместо одной, то минимум половина читателей сочтёт, что так и надо. Мол, просто ещё один незнакомый новый термин. Прибалтийский...

Феномен словопечатности невозбранно похож на любовь. Т.е. ему все возрасты покорны.

Я знаю о чём говорю.

В минувшую пятницу на уроке по обществознанию шестой класс в письменном виде сдавал мне очередную тему. Помимо прочего, надо было дать определение понятию "государство". И что вы думаете?

Все написали это определение правильно.

...За маленьким исключением, ага. Половина класса вместо "государство" написали "говсударство"...

Увидев мои круглые глаза, дети поспешно распахнули книжки. И с выражением зачитали вслух: "ГоВсударство"!

Я не поверил - пошёл смотреть сам.

Действительно - "говсударство". Опечатка в новом переиздании учебника.

- Гм?!.. Ребята, мы же с вами на уроках сотни раз этот термин употребляли. Десятки раз записывали. Наконец, неужели вам родители не объяснили, что "гоВсударство", это ошибка?
- Да - говорили, да - писали. Но вы что нам задали? - "выучить определение В УЧЕБНИКЕ". Мы и ВЫУЧИЛИ: "ГОВСУДАРСТВО". А родители... Они поначалу здорово удивились, но потом решили, что теперь так и принято писать: "ГоВсударство". Мой папа ещё сказал, что это правильно. Мол, иначе страну с такими законами и не назовёшь...

Точка. Занавес.

P.S. Так. Безотносительно. А вы в курсе, что сегодня международный день глухонемых? На всякий случай - мои поздравления нашей Госдуме...
  • Current Mood
    crazy crazy
Вот Такие Мы Лихие Мужеложству Вопреки!

На всякий случай...

У нас тут с Любимой по случаю временного отсутствия старших детей случился неожиданный приступ личной жизни. С ужином при свечах и ТыДы... :)

...Так что я несколько из текущей реальности выпал.

В силу чего не стоит из меня прямо сейчас тянуть комментарии что и почему утопло в Чёрном море или когда согласно расчётному времени начнёт принуждение к миру сомалийских пиратов "семьсот двенадцатый"... Эээээ... В смысле - балтийский СКР "Неустрашимый".

  • Current Mood
    ферштейн?