?

Log in

No account? Create an account
Вахтенный журнал стареющего пирата

> Свежие записи
> Архив
> Друзья
> Личная информация
> Вахтенный журнал стареющего пирата

Январь 27, 2008


01:39 am - И вот его не стало...
...Человека, которого называли "народный маркиз Советского Союза". Сначала - Абдулов, теперь - Дмитриев...


Жена права - год начался безрадостно.
Настроение: печаль

(9 комментариев | Оставить комментарий)

01:56 am - Когда у штурвала - переводчик или "Das Boot уходит в штопор".
В качестве случайного продолжения к посту "Lothar-Guenther Buchheim & Wolfgang Petersen. Das Boot".


"О современных российских переводчиках давно уже слагают матерные легенды. Каюсь, у меня было много претензий, например, к переводчику Кинга господину Веберу, но Вебер заинька по сравнению с господином Ю.О. Бемом, который перевел книгу Буххайма "Подлодка" (АСТ/ Астрель, отв. ред. И.Архарова). Надеюсь, это даже не дальний родственник гитлеровского адмирала Германа Бема, иначе старик извертелся в гробу.
Дальше - много буков про тупого переводчега.

"Подлодка" - это то самое, по чему Вольфганг Петерсен, когда был еще нормальным режиссером, снял прекрасное кино "Das Boot" (да, это из его главной музыкальной темы в свое время группа U-96 сделала одноименный танцевальный трек). Книга чудная, это не испортил даже г-н Бем, но его перлы заслуживают отдельного внимания. Я читал в основном в метро, и потому по тексту пометок не делал (кое-что запомнил), но самый смех - это носки и примечания переводчика. Судите сами.
Стр.7: "Тодт" - организация, ведавшая тыловым снабжением вермахта". Вообще-то ведомство Тодта занималось всем, начиная со строительства и кончая, скажем, дорогами. Это то же самое, что сказать, что "Путин - хозяин лабрадора Кони". Впрочем, для Бема это так, семечки, что вы и увидите далее.
Стр.7: Fin de siecle - это, по мнению полиглота Бема, "конец века". По-английски, разумеется. А вы что подумали?
Стр.8: "Хапаг - известная авиационная компания". На самом деле Хапаг - это пароходство. Авиаперевозками Хапаг занялся значительно позже 1941 года и вообще после войны.
Стр.15. По тексту: "Появился старший помощник Трумана Август Мэйерхофер. За Железный крест, который он носил на куртке, его называли "Август с перископом". Казалось бы, вопрос может вызвать "перископ", но не таков переводчик Бем, который пишет в сноске: "Друзья иронически называют его по имени римского императора Августа, имя которого переводится как "возвеличенный богами"". Вот так - бедного Августа не мама с папой так назвали,а почему-то друзья.
Стр.23 (текст) - по мнению Бема, "Бисмарк" - это такой танкер.
Стр.137. Согласно сноске Бема, фельдмаршал Мольтке прожил всего десять лет (1800-1810), притом в 1857-88 гг. был (посмертно?!) начальником генштаба.
Стр.160. Упоминаются писатели Гримм, Йост и Боймельберг. Если двух последних Бем опознал верно (нацистские писатели, именно Йост сказал крылатую фразу про "когда я слышу слово культура...", а вот Ханса Гримма, автора "Народа без пространства", не знал. И пишет, естественно, в сноске про братьев Гримм. Ладно хоть написал правильно, а ведь мог бы брякнуть "герои фильма Гиллиама"...
Стр.195 - Репербан, как отмечает с поразительной конкретностью Бем, это "улица в Голландии". Видимо, пролегает через всю страну.
Стр.243. Хэллоуин, чтоб вы знали, это праздник, когда все "надевают маски из тыквы и кружатся в бесовских танцах".
Стр. 304. "Эрликон" - это зенитное орудие шведской фирмы. На месте швейцарцев я бы подал в суд.
Стр.306 меня убила напрочь, ибо ярко показывает культурный уровень г-на Бема. Дословно: "Робинзон - герой английского писателя Д.Свифта, попавший на необитаемый остров".
Стр.489 - Кокпит, чтоб вы знали, это "маленький шкафчик в самолете". Для посуды, очевидно.
Стр.500. Полуанглоязычную фразу героя "Not yet, свиньи!" полиглот Бем переводит как "Какие же свиньи!".
Стр.567. Фельдмаршал Роммель славен, по версии Бема, тем, что командовал группой армий в Северной Италии. Не более того. ОЧевидно, потому его и прозвали "Лис пустыни" - из-за итальянских пустынь.
А члены ку-клукс-клана носят ЧОРНЫЕ капюшоны (стр. 611). Видимо, так они дразнят негров.
Кстати, сам себе Бем тоже не верит. Если на стр. 77 французское выражение "Comme si, comme sa" он переводит как "Как всегда, как всегда", то на стр. 335 - "Серединка наполовинку". На стр. 108 слово "конфирманд" он поясняет как "лицо, придерживающееся одного из течений католической церкви", на стр.145 - "юноша, достигший 14 лет, прошедший обряд конфирмации".
Это все бегло, там явно можно найти еще что-то, но я не в силах. Остается посочувствовать писателю Буххайму и мне, который отдал за книгу 271 рубль. Переводчику же Бему я могу смело рекомендовать лечение электричеством и клизмы с ромашкой."
/fat_nigga/
Настроение: angryноу комменс
Tags:

(66 комментариев | Оставить комментарий)

12:31 pm - "А кто во всём виноват? Их родители!.." (с)
Эпиграф:

Я брал двухцветный карандаш
И рисовал войну...


Кто теперь помнит о такой неотделимой от истории СССР примуде, как двухцветный сине-красный карандаш? Я помню. А ещё помню пересказанные отцом воспоминания деда Ивана Ивановича: "Знаешь, что в Германии было самым страшным? - глаза детей. Такого ужаса в глазах я больше ни у кого никогда не видел. А кто во всём виноват? Их родители!.."

Так что, когда я намедни шарился по сетевым дебрям и набрёл на ресурс с рисунками немецких детей времён Второй мировой, в голове сразу всплыли слова деда и песня на стихи В. Павлинова:

Ах, мама, ты едва жива -
Не стой на холоду...
Какая долгая зима
В сорок втором году!

Дымятся снежные холмы,
И ночи нет конца.
Эвакуированы мы, -
И нет у нас отца.

Забыл я дом арбатский наш,
Тепло и тишину.
Я брал двухцветный карандаш
И рисовал войну.

Шли танки красные вперед,
Под ливнем красных стрел
Вниз падал черный самолет
И черный танк горел...


Пока по одну сторону линии фронта "шли танки красные вперёд", по другую das junge Kind брал в руку den Bleistift и рисовал вот такое.

Расписание уроков.


Читать дальшеСвернуть )
Настроение: дети рисуют войну

(19 комментариев | Оставить комментарий)

01:48 pm - Лица войны - 4. "Серые волки" адмирала Деница.


Экипаж немецкой "семёрки" U-35. 29.11.1939 в северной части Северного моря неподалёку от Бергена (51°09'N 1°50'Ost) лодку обнаружат в надводном положении и забросают глубинками три английские эсминца "Icarus", "Kingston" и "Kashmir"...

Фото позаимствовано с ресурса www.U-35.com

UPD. Меня тут забросали вопросами, что можно интересного почитать про обнаружение и исследование погибших немецких субмарин? Подумал и решил, что лучше книги Роберта Кэрсона "Ныряющие в темноту" ничего вспомнить не могу.
Настроение: тишина в отсеках

(37 комментариев | Оставить комментарий)

06:31 pm - "И об инициативе" или военно-морская сказка №2.
Военные - люди странные по определению. У них даже язык странный, квадратный, перпендикулярно-параллельный, чётко отформатированный параграфами устава. К примеру то, что любой цивил назовёт ямой, военные, в зависимости от глубины земляной дырки и её профиля, поименуют "окопом", "траншеей", "ячейкой", а то и "рвом".

Именно в силу такой специфики военных, кто-то даже предположил, что военные произошли не от той обезьяны, которая по Дарвину первой слезла с пальмы и научилась оперировать палкой-копалкой, а от того примата, который первым под эту самую палку черепом подвернулся. Подвернулся, отлежался и... стал плодить военных. Со сдвигом по фазе, закреплённом генетически. Но не суть.

Суть в том, что и у некомбатантов, и у людей служивых живёт и здравствует одна общая аксиома: ИНИЦИАТИВА НАКАЗУЕМА. Вот к сути этой аксиомы и перейдём...


...Море и брызги. Брызги и море. Это не всегда очаровывает и пленяет. Особенно не всегда, если над морем торчит пирс, на торце которого личный состав в лице тебя-любимого сам-друг с ещё тройкой "карасей" обязан возвести сортир. Особенно не всегда пленяет, если при этом в двух шагах от тебя стоит мичман Гагарин по прозвищу Гагара и орёт так, что его слюни окропляют всё твоё лицо, аки пасторальная утрення роса. Т.е. - густо. А ты не смеешь пошевелиться, потому что есть такие два волшебные понятия, как команда "смирно" и приказ старшего по званию...

- Я в последний десятый раз спрашиваю, что это за хрень вы тут своими культяпками понастроили? - выдаёт Гагара, багровея от натуги. - Я не спрашиваю, где вы спёрли гвозди! Я умею уважать военную тайну! Но, товарищ старшина, объясните мне, зачем вы ЭТО построили?!.. ВОТ ЭТУ ВОТ ДЕРЕВЯННУЮ НЕМОЩЬ имени вас! Повторяю: ЗАЧЕМ?!
Читать дальшеСвернуть )
Настроение: есть такая профессия...

(56 комментариев | Оставить комментарий)

09:56 pm - "Гениальный фильм... Гениальный..." (с)


radist_chingiz:
"... и не пиши на стене по-болгарски - это очень смешно.." почти (С) Гр. АДО.
"К тому времени, когда я узнал, что кроме СССР, на свете есть и другие страны, советский кинематограф уже обогатил мировую культуру изрядным количеством фильмов, многие из которых я нежно люблю. Чуть позже мне стало известно, что не все картины, где "наши играют заграничную жизнь", снимались на местах описываемых событий, и поэтому мы зачастую можем увидеть рижские и таллинские улочки там, где нам рассказывают, например, о Лондоне или Риме.
Я было удивился поначалу этому странному обстоятельству, но люди знающие просветили меня относительно того, что не все страны в этом мире живут согласно учению Маркса и Энгельса, а потому имеет место некая несостыковка идеологий, не позволяющая советским мастерам культуры выезжать на натуру без риска пошатнуть устои социалистической морали.
Затем железный занавес упал, и теперь мы имеем совершенно замечательную возможность видеть, как прибывшие со спецзаданием в трущобы Нью, допустим, Йорка, российские спецагенты, выполняют это спецзадание действительно там, а уж никак не на окраинах Челябинска... Ну, если съемочной группе позволят финансы, конечно... В противном случае и Челябинск сойдет... ... о чем это я... а! да... Я тут посмотрел фильм "Хитмен", извините...

Любителям компутерных игрищ это название говорит о многом. Тем же, кому это название ни о чем не говорит, как на него ни смотри, я советую обратиться к любителям компутерных игрищ.
Выпускник сверхсекретной школы, готовящей суперубийц, Хитмен за номером 47 (число - это имя, "Хитмен" - нет, не фамилия... скорее профессия), отработав очередное задание в Нигере, убрав из мира живых очередного зарвавшегося афроафриканского генерала-королька-президента (или кем он там себя называл), собирается насладиться долгожданным отдыхом, как вдруг - раньше срока, вне графика, еще одно задание. Предстоит ехать в еще одну неизученную, малоизвестную, прямо скажем, недоразвитую страну - Россию (это где-то в центре Евразии)... а как еще можно охарактеризовать государство, которое возглавляет человек, чья политика идет вразрез с американскими планами демократического обустройства мира? Михаил Беликов (Президент этой самой России) - тот самый человек, которого надо ликвидировать, и это блестяще выполняет №47...
Казалось бы - бери бабло, иди домой! Но тут начинаются сложности - на следующий день Президент Беликов живой-здоровый (ну, с пластырем на виске) вновь выступает перед народом, клеймя Запад на чем свет стоит и обвиняя западные спецслужбы в организации покушения. Какой удар по профессиональному самолюбию! Номер 47 решает разобраться, в чем же тут на самом деле собака порылась, и почему, собственно, такие непонятки.
Надо заметить, что Президент этой дикой России Михаил, как и положено правителям таких ужасных стран, имеет родного младшего брата, Бориса - оторви-да-выбрось-негодяя, торговца оружием-наркотиками-живым-товаром (наружности, кстати, самой что ни на есть распутинской). Его 47-й тоже убивает, равно как и всех остальных, кто ему мешает спокойно, без нервотрепки жить и трудиться. Это прежде всего его "однокашники" - бойцы той же таинственной Организации, которой принадлежит школа, где штампуют Хитменов. Конечно же, под руку 47-му постоянно попадаются и российские ФСБшники (надписи на их куртках, кстати, весьма забавны), их Хитмен отстреливает даже не глядя... Еще и черно-белая парочка из Интерпола на пятки наступает... Короче, крутись, как можешь. А может 47-й ого-го как!
Попутно он спасает и полюбляет русскую девушку Нику, приобщается к православной культуре, устроив бойню в храме, исправляет допущенное недоразумение с Президентом и, видимо, с нетерпением поглядывает на авторов в ожидании продолжения своих невероятных приключений.
Теперь о грустном. Если в советском кино подмена Парижа Одессой была вполне себе объяснима, то в данном конкретном случае (я имею в виду фильм "Хитмен") я чего-то не понимаю. Вот объясните мне, почему Петербург надо было снимать в Москве, а показывая Киевский вокзал, называть его неким Центральным вокзалом Петербурга? Почему надписи на рекламах, вывесках , коими пестрят улицы "Москвы" и "Петербурга" сделаны на чистом болгарском языке? Почему форма на российских ментах и военных такая, будто ее Юдашкин, Зайцев и Валентино в одновременном страшном сне придумали? Welcome back to the 80's? Неужели так сложно найти консультанта по России из "аборигенов"? Ей-богу, я посмотрел титры от и до - не нашел НИ ОДНОЙ русской фамилии (исключения - 3 или 4 среди актеров). Сплошь болгары ... они нам, конечно, братья по духу, но, ребята, зачем же тупить-то, а? и уж тем более зачем делать тупиц из зрителей? Даже в приснопамятной "Красной жаре" со Шварцем и в "Москва Zero" с эпизодическим Вэлом Килмером и то было меньше ляпов и откровенной лажи...
Да, кстати, встретите на улице российского милиционера - смело обращайтесь к нему по-английски. Поймет и ответит. В "Хитмене" всё именно так и было. Да и вообще, это второй государственный язык в России, если что. После болгарского, конечно...

Такой вот S Hitman...

UPD: Я еще раз посмотрел титры. Там генеральным продюсером - Вин Дизель. Это все объясняет. Снимаю все обвинения. Гениальный фильм... гениальный..." (с)
Настроение: crazyкинопанорама

(44 комментария | Оставить комментарий)

10:50 pm - Морской дьявол по-русски.
Эй, моряк!
Ты слишком долго плавал.
Я тебя успела разлюбить.
Мне теперь морской по нраву дьявол.
Его хочу любить.

С якоря сниматься,
По местам стоять.
Эй, на румбе, румбе, румбе,
Так держать!
Дьяволу морскому
Возьмем бочонок рому –
Ему не устоять...
(с)


Фото с сайта Андрея Некрвсова, позаимствовано из ЖЖ novozemelets.
Настроение: верный дружок АПС

(37 комментариев | Оставить комментарий)


На день назад [Архив] На день вперёд

> Go to Top
LiveJournal.com