June 15th, 2005

"...За себя и за того парня!" (с)

Книголажа. Цитаты из перевода любовного романа. Ноу коммес, хе-х!.. ;)

"Его язык, воpвавшийся в ее pот, неистово делал то, к чему стpемилась дpугая
часть его тела.

Hеpвные муpашки ползли ввеpх по позвоночнику. Она пpевpатилась в одну
огpомную муpашку и сказала: "Да!" Collapse )
Вот Такие Мы Лихие Мужеложству Вопреки!

«Микроб устал – он бился с мылом «Сэйвгард»…» (с)

Вчера отстрелялся с универовской сессией. В смысле – окончательно и бесповоротно её принял. Теперь до самого рождения Мыши можно забыть о подъёмах в шесть утра и с чистой совестью валяться в койке часов до девяти.
Ураураура.
…А вечером у тёщи и тестя случилась «серебрянная свадьба». Правда, тёща и тесть некоторое время назад развелись, но кого волнует такая мелочь, когда есть возможность на халяву завалиться в кабак?..
Правильно – никого. Collapse )
  • Current Music
    Л. Сергеев «Симфония нутра».