Понимаю, что говорю банальщину, но как-то раньше не обращал на это внимания.
Чужой голос. Передаваемые им эмоции раскрашивают знакомые страницы совсем в незнакомые цвета. Иногда картина получается лучше, иногда хуже той, что уже мысленно в собственной голове успел нарисовать ты сам.
Так, например, "Хагакуре" в аудиоварианте показалось блеклым и нелепым. Толкиен - монотонным до жути. Зато "День шакала" Форсайта в mp3 вышел просто вау. Куда динамичнее личного зачтения и всех экранизаций вместе взятых.
Примерно тот же эффект всплыл при знаковстве с озвучкой "Выбраковки". Да простит меня
...Короче, думается мне, что на некоторых изданиях уже пора печатать резюме: "Книга рекомендуется к заслушиванию в аудиоварианте".
В конце концов ведь пишут же на напитках: "Рекомендуется к употреблению в охлажденном виде"... ;)